Chi c’è dietro Corsica Oggi?

By Redazione Nov 15, 2016

Un anno e mezzo di vita, 1350 articoli pubblicati, oltre 10.000 visitatori unici  mensili, quasi 6000 fan sulla sua pagina Facebook, ma… chi sono le persone dietro a Corsica Oggi? Stanno in Corsica o in Italia, o magari altrove? Lo fanno gratis o vengono pagati?

La curiosità dei lettori ogni tanto sorge, ed è legittima. Pensiamo che sia giunto il momento di dare qualche risposta 😉

Cominciamo con una breve cronistoria…

La nascita di Corsica Oggi è legata alla rivista A Viva Voce, diretta dal còrso Paul Colombani, e all’idea alla sua base: una rivista còrsa in lingua italiana. Recuperare cioè l’uso dell’italiano, – una lingua storica dell’isola – accanto alla lingua corsa. Gli argomenti trattati dalla rivista sono molto focalizzati sulla storia di Corsica, della lingua corsa e di quella italiana nell’isola, e sulle ipotesi linguistiche e “politiche” di un rinnovato ruolo dell’italiano nella vita sociale isolana.

Quando Paul Colombani incontra l’italiano Giorgio Cantoni, che lavora nel mondo della comunicazione digitale ed è appassionato di linguistica ed affascinato dalla Corsica, ecco nascere una nuova idea: perché non provare, sempre usando la lingua italiana, a parlare anche di argomenti diversi, di vita quotidiana, di sport, cultura, natura, politica, attualità..? Ed è così che Corsica Oggi vede la luce. Siamo nell’aprile del 2015. Giorgio ha competenze nella realizzazione di siti web e segue quindi gli aspetti “tecnici” del sito.

Da sinistra, Paul Colombani e Giorgio Cantoni
Da sinistra, Paul Colombani e Giorgio Cantoni

 

Urelianu
Urelianu

Il progetto attira subito interesse. Urelianu Colombani, giovanissimo studente universitario còrso che da qualche anno vive e studia a Roma, aderisce subito, entrando insieme a Giorgio nella gestione operativa del sito e nel suo sviluppo sulle reti sociali Facebook e Twitter.

landron-manifesto
F. Landron

Ed è Urelianu a favorire il contatto tra Corsica Oggi e Fabien Landron. un professore d’italiano dell’Università di Corsica, giovane e appassionato, che decide di proporre una collaborazione tra i suoi studenti e il sito. Una collaborazione che permette ai ragazzi che a Corte studiano l’italiano di scrivere nella lingua di Dante articoli riguardanti la Corsica e i Corsi e di vederli pubblicati per un pubblico composto sia da Corsi che da Italiani. A tutt’oggi questa collaborazione continua, e gli studenti rappresentano la maggioranza dei collaboratori della nostra redazione! E alcuni dei ragazzi, come Clément-Joseph Franceschi o Josépha Geronimi, studiano sia italiano che còrso e sanno scrivere bene entrambe le lingue.

In piedi a sinistra, con la giacca nera, Fabien Landron tra gli studenti
In piedi a sinistra, con la giacca nera, Fabien Landron tra gli studenti

 

Studentesse durante l'atelier del prof. Landron, 2015
Studentesse durante l’atelier “écriture langue italienne” del prof. Landron, 2015

 

Un altro contributore che arriva presto nella nostra squadra è Andrea Meloni, genovese di nascita ed esperto di geografia. Scrive e traduce moltissimi articoli, e segue praticamente da solo la stagione calcistica 2015/16 di Sporting, Gazélec, ACA e CAB.

chisiamo-ameloni-gcantoni-lgaspari
Andrea Meloni, Giorgio Cantoni, Lucie Gaspari, insegnante di musica e studentessa

 

O. Durand
O. Durand

Altri collaboratori preziosi arrivano dalla Corsica e dall’Italia. Ricordiamo quella con i linguisti Olivier Durand e Giuseppe Vitolo, per esempio.

Accanto all’italiano, vengono poi aggiunti anche articoli in lingua corsa. Tra i primi autori a scrivere in còrso per Corsica Oggi ci sono Guillaume Bereni e il giornalista di RCFM Petru Luigi Alessandri.

chiasiamo-plalessandri-pcolombani
Pierre-Louis Alessandri a sinistra, con Paul Colombani

 

Gli articoli tradotti dal francese e quelli redazionali – scritti solitamente a più mani e che rappresentano una posizione generale del nostro sito – sono di norma pubblicati a nome “corsicaoggi”.

Oggi – in questa nostra “redazione transtirrenica distribuita” – contiamo una trentina di collaboratori attivi, siamo tutti volontari (benevuli come si dice in Corsica) e dedichiamo gratuitamente parte del nostro tempo e delle nostre energie a questo progetto, perché crediamo che conoscersi meglio possa giovare ai Corsi e agli Italiani, alla lingua corsa e alla lingua italiana.

Vuoi sapere chi siamo? Trovi i nostri nomi nella pagina degli autori.

Vuoi essere dei nostri? Scrivici e saremo felici di poterti avere tra noi!

Un saluto e un ringraziamento di cuore ai nostri lettori
da parte di tutta la
Squadra di Corsica Oggi

Related Post