« Dicenu à soia » : Un libru di Ghjuvan Carlu Marsily, per un innu à Bastìa

Ghjuvan Carlu Marsily face discorre i corsi ogni ghjornu nanta l’onde di a radiu di serviziu publicu RCFM, incù à so trasmissione Dite à Vostra. Una pausa di più d’un’ora à prò di a lingua corsa. Vecchji e giovani, pumuntinchi e cismuntichi portanu i so parè, à so sapienza di a lingua. E ghje cusi che in 15 anni Dite à Vostra in fendu parla u populu, ha arrichitu a lingua corsa più che n’ha fattu po d’asse l’università .

Ma ghjuvan Carlu Marsily un maneghja solu a parola radiufonica, sà almanaccà dinò l’arte di a fotografìa e di a telecamera. E cusi chellu ha stampatu indè a pellicula, filmati nant ’a Corsica pè a televisiò regiunale. L’arte un si cala mai, e Marsily ci offre ind’u libru ,u matrimoniu di a fiura e di u scrittu per un’ innu à Bastìa. Ha invitatu una centinaia di bastiacci, scrivani, pueti, artisti, persunnalità di u mondu puliticu, medicale, culturale,economicu, spurtivu, religiosu, giurnalisti ecc..à dì a soia nanta sta cità. « Bastia dicenu a soia »ghje u titulu di u so libru. Tutti palesanu u so amore, à so passione per a capitale di u cismonte. Sti testi sò luminati da è fotografìe di Ghjuvan Carlu Marsily, chi un si ferma à u ritrattu classicu e face opera di pittore. Una puesìa di maghjine, e di culori, induvè schiata a bellezza di a cità. Marsily sculpisce i loghi di Bastìa, face sente l’anima di i so viculi, di è so strette. U so occhju d’artistu trascende i casali citattini, chi diventanu cusì palazzi à l’aria di Venezia. Dipinghje una cità in culori sulari chi mettenu in relievu l’italinità di Bastìa, chi appare più Signora. In veru capu d’orchestra Marsily mette in armunìa u scrittu e u vede per cantà un’opera chjamata Bastìa.

 

Petru Luigi Alessandri

Giornalista radiofonico di RCFM, si occupa tra l'altro anche della trasmissione Mediterradio, che mette in contatto gli ascoltatori di Corsica, Sardegna, Sicilia, e occasionalmente Malta e altre terre mediterranee. Per Corsica Oggi scrive in lingua corsa o, in traduzione, in italiano.

By Petru Luigi Alessandri

Giornalista radiofonico di RCFM, si occupa tra l'altro anche della trasmissione Mediterradio, che mette in contatto gli ascoltatori di Corsica, Sardegna, Sicilia, e occasionalmente Malta e altre terre mediterranee. Per Corsica Oggi scrive in lingua corsa o, in traduzione, in italiano.

Related Post