Stu sabatu 6 d’agostu Bastia ha vulsutu significà u so sintimu di Pace è di a realità di una cummunità di destinu. A l’iniziativa di u cumitatu I PACERI una marchja silenziosa ghje stata urganizata da u Palazzu di Ghjustizia fin’à a Piazza San Niculà.
U curteu s’hè fermatu in un postu chi adunisce i munimenti di u ricordu à i sullati morti per a Francia, à quellu di a resistenza, è di fronte à e reliquiè di u sottu-marinu Casabianca chi porta una gran parte inde a storia di a liberazione di a Corsica in u 1943. Tre simbuli chi associanu inde sa storia : i Corsi, i cuntinentali è e truppe di l’Africa di u Nordu (Goumiers , Tirailleurs) cumposte di algerini maruchini e tunisini. Una sola bandera, un solu motu, in corsu è francese “Inseme per campà in pace”, “ensemble pour la paix”. Participavanu incu numerose ghjente, i ripresententi di e cummunità musulmane, judeè, cattoliche, prutestante. Una manifestazione chi avìa u sustegnu di u Partitu Cummunistu, di l’associ “Avà Basta”, è “Femmes Solidaires”. Parechji sindicati ghjeranu dino presenti è u merre di Bastia.
Prima di sciogliesi, i manifestenti hanu ascultatu è parolle di una ripresentante di a cummunità musulmana, parolle di Pace per u campà inseme, è d’omaggiu à e vittime di l’attentati in Francia è à u strangeru. Sta settimana l’associu pupulare di i tunisini di Corsica inde un testu publicu ha rispostu à u FLNC chi ghjorni fà per cummunicatu avìa messu in guardia i candidati terruristi in Corsica, minaciendu li di ripresaglie. “Vulè fassi ghjustizia soli ghje ùn sbagliu, minacià Daesh pò avè cume cunsequenze u svegliu di ùn scemu d’Allah chi pudere pruvucà una strage” dicenu i tunisini vantendu dinò a necessità di una cummunità di destinu per un prugettu di vita cummunu”. U cumitatu i Paceri ha annunziatu un’altra manifestazione à settembre.
—
Articulu è ritratti : Petru Luigi Alessandri
Petru Luigi Alessandri
Giornalista radiofonico di RCFM, si occupa tra l'altro anche della trasmissione Mediterradio, che mette in contatto gli ascoltatori di Corsica, Sardegna, Sicilia, e occasionalmente Malta e altre terre mediterranee. Per Corsica Oggi scrive in lingua corsa o, in traduzione, in italiano.