Presentata la campagna della CTC per l’infanzia “Primi passi in lingua corsa”

By Redazione Set 19, 2015 #ctc #lingua còrsa

primipassiinlinguacorsa-mPierre Ghionga, consigliere dell’esecutivo con delega alla lingua còrsa, ha presentato giovedì ad Ajaccio la campagna “Primi passi in lingua corsa” sui benefici del bilinguismo precoce.

La campagna di comunicazione ha come obiettivo la promozione del bilinguismo presso i più piccoli e la valorizzazione della trasmissione della lingua in ambito familiare. Un dépliant stampato in 20.000 copie e un manifesto (clicca a sinistra per ingrandirlo) sono stati creati a questo scopo. Entrambi sono stati redatti in due versioni, una per l’Alta Corsica in corsu supranu e l’altra per la Corsica del Sud, in corsu suttanu.

Contengono informazioni sui principali vantaggi del bilinguismo precoce, sulla politica linguistica della CTC per la prima infanzia, e un piccolo lessico di parole di uso comune. Questa campagna sarà diffusa presso tutti i luoghi frequentati dai piccoli e dai loro genitori (maternità, PMI, municipi, studi pediatrici, strutture e luoghi per l’infanzia).

In seguito all’adozione del “Piano strategico di gestione e sviluppo linguistico della lingua còrsa 2007-2013” un gruppo di lavoro scelto dalla CTC ha recensito le strutture, incontrato i professionisti e presentato il progetto.

Il nuovo piano strategico “Lingua 2020” dà prospettive lungo tre assi principali : formazione del personale, lcomunicazione verso le famiglie per incentivare la trasmissione in ambito domestico e la creazione di una “label” per le strutture che vogliano integare pienamente la lingua còrsa nelle loro attività quotidiane.

La lingua còrsa, secondo l’inchiesta sociolinguistica voluta dalla CTC nel 2012, è trasmessa solo dal 3% delle famiglie dell’isola, una percentuale marginale.

Dato che lo stesso sondaggio dimostra che il 90% delle famiglie còrse desidera una società bilingue, la prima infanzia dev’essere la pietra angolare di questa costruzione.

primipassiinlinguacorsa-depliant2b-1

primipassiinlinguacorsa-depliant2b-2

Il volantino, versione Alta Corsica e Corsica del Sud.
Il manifesto, versione Alta Corsica e Corsica del Sud.

—————————————-
Fonte: corse.fr

Related Post