A u colpu di fischiu finale chi firmava a vittoria di a Francia in Cuppa di u Mondu di ballò, indè tutt’à Corsica da Aiacciu à Bastia è dinò indè i paesi di l’internu ghjè statu una splusione di gioia. I tifosi un hanu risparmiatu trombe, gridi “evviva a Francia”, bandere , è campane cume in Pruprià, o indè numerosi paesi. In Aiacciu, Bastia, Porti-Vecchju ,Sartè… curtei di vitture à trombe aperte hanu circulatu indè carrughji è vie per salutà sta vittoria. Ancu i batelli staziunati indè i porti si sò fatti sente. In Aiacciu piazza di u Diamante è in Bastia Piazza San Niculà i caffè decurati di bandere frencese hanu accoltu un publicu numerosu di corsi è di turisti. Facìa parechj’anni chell’ùn s’ assistìa à favore di una squadra naziunale à una tale effervescenza di accunsentu. Dui anni fà per a Cuppa d’Auropa ùn c’era statu tantu manifestazione. Per à Cuppa di u Mondu i corsi si so sentiti più cuncernati è parechji hanu prufitatu di l’occasione per manifestà à so francità da rapportu oghje à una situazione pulitica chi ùn porta tantu simpatia à a madre patria, chì i naziunalisti independentisti qualificheghjanu di « paese amicu ».

E per disgrazia c’he statu qualchi incidenti, per furtuna non gravi. Qualchi tifosi di a Francia, corsi o pinzutti, so stati presi à partitu. C’he statu intici chi anu necessitatu l’intervenzione di a pulizza. Ma in modu generale indè sta serata i « Evvia à Francia » supranianu i moti cuntrarii. E certi osservatori ci vedenu un principiu di scambiamentu indè è mente. Ma dumenica si trattava di sport è nientr’altru.


Petru luigi Alessandri

Petru Luigi Alessandri

Giornalista radiofonico di RCFM, si occupa tra l'altro anche della trasmissione Mediterradio, che mette in contatto gli ascoltatori di Corsica, Sardegna, Sicilia, e occasionalmente Malta e altre terre mediterranee. Per Corsica Oggi scrive in lingua corsa o, in traduzione, in italiano.

By Petru Luigi Alessandri

Giornalista radiofonico di RCFM, si occupa tra l'altro anche della trasmissione Mediterradio, che mette in contatto gli ascoltatori di Corsica, Sardegna, Sicilia, e occasionalmente Malta e altre terre mediterranee. Per Corsica Oggi scrive in lingua corsa o, in traduzione, in italiano.

Related Post