Cuppa di Francia di volley-ball : u GFCA s’invita torna in Pariggi !

Una piccula storia, diventata maio! Dighjà vincitori di a cuppa di Francia, marti u GFCA s’hè offertu torna u piacè di suminà una finale in Parighji, imponendesi in casa 3 set à 1, è eliminandu Tours di u campiunatu.

GFCA
Simovski (cap) (22), Takaniko (6), Dailey (13), Lacassie (8), Petreas (4), Milalovic (2) – Libero : Exiga
Ent : F. Ferrandez

Tours VB
Hernan (cap), Jouffroy (8), Konecky (11), Barnes (6), Cabral (3), Collin (15) – Libero : Henno.
Ent : G. Medei

Trè ghjorni dopu avè vintu Sète in casa, u GFCA hà ricevutu Tours à u Palatinu per i 1/4 di finale. « Ci volerà esse à u nostru più altu nivellu », avia privenutu u Coach Frédéric Ferrandez. E u GFCA era bè à l’appuntamentu.

Appena u ghjocu cumminciatu, e duie squadre imponanu u so ritmu. I visitatori cummincianu bè mà l’Aiaccini ùn lascianu nunda è stanu solidi in i so scambi. I Tourangeaux so trapassati (10-7, 12-8, 15-10, 16-11, 17-12) è Dailey hè spampillente. Solide à u block è à u ricevimentu, u GFCA hè in capu . U TVB para imputente è, cummette sbagli diretti in favore di u Gaz. Mà Mijalovic ùn hè micca ind’è u ghjocu ( 0/5 ind’è u primu set) è i visitatori agghjustanu u so ritardu . I rossi è turchini fanu sbagli diretti ( 9 ind’è u prime set), u TVB trema. Konecky tocca a linea è offre trè palle di set à u GFCA. Lacassie piazza allora un smatch vincitore (25-23).

U sicondu set principia mà u GFCA cummette sbagli diretti chi li costanu caru, è ùn riesce più à compie i so punti. Mà u TVB s’hè migliuratu in rapportu à a prima partita di u ghjocu è piglia u vantaghju (6-15) : trè ace di Jouffroy, l’assalte vincitore di Collin è un GFCA chi perde u so volley. Ind’è iss’avversità, Simovski porta qualche saette chi parmettanu di riduce u scartu (12-18) mà ùn basta. Un contru vincitore di Collin dà ottu palle di set à e so culore (16-24). A prima, un’attacca di Simovski cuntrata, hè a bona (16-25 in 27’).

Ind’è u terzu Set i primi scambi mostranu chi l’Aiaccini ritrovanu a so adore mà u TVB hè à u so nivellu, sott’à l’impulsione di Konecky è di Collin. Infranchèvule à u ricevimentu, u TVB s’installe in maestru (7-8, 8-9), è u GFCA stà ind’è u ghjocu incù un Dailey intenabile (9-9, 10-10, 11-11). Lacassie dà pèr a prima volta, u vantaghju à a so squadra (12-11 poi 13-12).Ind’è un Palatinu ardente, Lacassie, poi Takaniko, vedenu u Gazelec piglià i davanti (16-13). Simovski, ritrova i so smatch; Jeff Exiga esplosa in ricevimentu, è u gaz face pichjà i punti (19-14). Infine u TVB mette un dinochju in tarra (23-15). Simovski finisce u Set (25-18).

U capitanu hè, à l’evidenza, l’omu di issa fine di u macciu. U GFCA pare intratabile è dà l’impressione, incù un ritmu sustenutu, scambi variati è assalte di surfà ind’un iniziu di quarta partita eccezziunale (5-1). U coach Tourangeau hè incapace di truvà a soluzione, u TVB ùn prova più d’attaccà. U GFCA hè à nant’à un nivule incù un Jovica Simovski chi face assai male (11-4, 12-5). U capitainu Aiaccinu, firma u so 20esimu puntu incù tamanta attacca(13-7). Mà Barnes riduce u scartu (14-10) è u TVB dà l’impressione di tornà ind’è a partita. Un sbagliu direttu d’Hernan è una palla fora di White dà torna setti punti d’avanza à i Gaziers solidi (18-11). U GFCA ficca u chjodu incù Simovski. Ind’è un Palatinu caldissimu, Takaniko mette in piazza un’assalta maligna. Un contru di Simovski dà 7 palle di macciu à u GFCA. Brett Dailey, l’unu di l’omi di l’incontru, move i rossi è turchini in meza-finale (25-17). Ghjusta ricumpensa pèr una squadra spimpillante!

volley-gfca-tours-201612-3

—-
Ritratti : CorseNetInfos

Eva Bernard

Giovanissima studentessa còrsa, ha imparato a scuola il còrso e l'italiano: "Studià a mo lingua materna è a lingua taliana in scola, era per mè un piacè maiò!" che collaborando con Corsica Oggi ha modo di utilizzare scrivendo e traducendo dal francese.

By Eva Bernard

Giovanissima studentessa còrsa, ha imparato a scuola il còrso e l'italiano: "Studià a mo lingua materna è a lingua taliana in scola, era per mè un piacè maiò!" che collaborando con Corsica Oggi ha modo di utilizzare scrivendo e traducendo dal francese.

Related Post