A Corsica cume l’inseme di e regione frencese ha festighjatu, in stu 14 lugliu, a Festa Naziunale. In Aiacciu è Bastia hanu sfilatu militari e Pumpieri di fronte à i munumenti di u ricordu. Anziani cumbattenti chi purtavanu altu e bandere naziunale, prefetti, eletti, (fora di u presidente di l’Assemblea di Corsica l’independentistu J G Talamoni), alti funziunari territuriali ghjeranu presenti à ste ceremonie. L’autorità avìanu pigliatu misure di sicurezze forte inde i spazi di e ceremonie, incu assai pulizzeri, in previsione di manifestazione annunziate da a Ghjuventu independentista à favore di i prigiuneri naziunalisti.
Di serata , cume di solitu, i fochi d’artifizi hanu illuminatu i celi bastiacci, aiaccini e di parechje cità fendu a gioia di folle numerose. In parechji loghi si hé ballatu fin’à tardi di notte.
A Parigi a sfilata militare presidata, per l’ultima volta, da u Presidente Hollande ha cunnisciutu un successu maiò. L’armata australiana e i Mahori di Nova Zelanda, invitati d’onore, hanu apertu a sfilata. Sta ceremonia naziunale s’he cunclusa per l’interpretazione di a “Marseillaise”da una millaia di liceani vestuti di turchinu, biancu e rossu (i culori naziunali), u core e a musica di l’esercitu. I Giovani stendìanu o mottu Republicanu “Liberté Egalité Fraternité”. Stu mottu ghje statu scrittu per a prima volta da i rivuluziunarii francesi inde l’articulu primu di a dicchjarazione di i dritti di l’omu” u 14 lugliu 1789. E dipoi u 14 lugliu di u 1880 (Terza Republica) ghje diventatu u mottu ufficiale di a Republica Francese, e messu à u fronte di ogni Palazzu Publicu. A Republica d’Haiti ha sceltu stu motu, cume e loghje massoniche di u “Grand Orient de France” e di “La Grande Loge de France”.
—-
Articulu di Petru Luigi Alessandri
Petru Luigi Alessandri
Giornalista radiofonico di RCFM, si occupa tra l'altro anche della trasmissione Mediterradio, che mette in contatto gli ascoltatori di Corsica, Sardegna, Sicilia, e occasionalmente Malta e altre terre mediterranee. Per Corsica Oggi scrive in lingua corsa o, in traduzione, in italiano.
Dispiaci abbeddu pà lu ch’è successu 🙁 Solidarietai.